文章

顯示從 6月, 2010 起發佈的文章

禮記/大學

大學之道,在明明德,在親民,在止於至善。知止而後有定,定而後能靜,靜而後能安,安而後能慮,慮而後能得。物有本末,事有終始,知所先後,則近道矣。古之欲明明德於天下者,先治其國;欲治其國者,先齊其家;欲齊其家者,先修其身;欲修其身者,先正其心;欲正其心者,先誠其意;欲誠其意者,先致其知,致知在格物。物格而後知至,知至而後意誠,意誠而後心正,心正而後身修,身修而後家齊,家齊而後國治,國治而後天下平。自天子以至於庶人,壹是皆以修身為本。其本亂而末治者否矣,其所厚者薄,而其所薄者厚,未之有也!此謂知本,此謂知之至也。 《康誥》曰:「克明德。」《太甲》曰:「顧諟天之明命。」《帝典》曰:「克明峻德。」皆自明也。 湯之盤銘曰:「茍日新,日日新,又日新。」《康誥》曰:「作新民。」《詩》曰:「周雖舊邦,其命惟新。」是故君子無所不用其極。 《詩》云:「瞻彼淇澳,菉竹猗猗。有斐君子,如切如磋,如琢如磨。瑟兮僴兮,赫兮喧兮。有斐君子,終不可諠兮!」「如切如磋」者,道學也;「如琢如磨」者,自修也;「瑟兮僴兮」者,恂慄也;「赫兮喧兮」者,威儀也;「有斐君子,終不可諠兮」者,道盛德至善,民之不能忘也。《詩》云:「於戲前王不忘!」君子賢其賢而親其親,小人樂其樂而利其利,此以沒世不忘也。 《詩》云:「邦畿千里,惟民所止。」《詩》云:「緡蠻黃鳥,止於丘隅。」子曰:「於止,知其所止,可以人而不如鳥乎?」《詩》云:「穆穆文王,於緝熙敬止!」為人君,止於仁;為人臣,止於敬;為人子,止於孝;為人父,止於慈;與國人交,止於信。 子曰:「聽訟,吾猶人也,必也使無訟乎!」無情者不得盡其辭,大畏民志。此謂知本。 所謂誠其意者,毋自欺也,如惡惡臭,如好好色,此之謂自謙,故君子必慎其獨也!小人閒居為不善,無所不至,見君子而後厭然,掩其不善,而著其善。人之視己,如見其肺肝然,則何益矣!此謂誠於中,形於外,故君子必慎其獨也。曾子曰:「十目所視,十手所指,其嚴乎!」富潤屋,德潤身,心廣體胖,故君子必誠其意。 所謂修身在正其心者:身有所忿懥,則不得其正;有所恐懼,則不得其正;有所好樂,則不得其正;有所憂患,則不得其正。心不在焉,視而不見,聽而不聞,食而不知其味。此謂修身在正其心。 所謂齊其家在修其身者:人之其所親愛而辟焉,之其所賤惡而辟焉,之其所畏敬而辟焉,之其所哀矜而辟焉,之其所敖惰而辟焉。故好而知其惡,惡而知其美者,天下鮮矣!

英語

常到中學去跟少年人談生活英語、「好玩」英語,既然聲稱好玩,也就有學生發問﹕「『佢閃咗』,英文怎麼講?」是He's split。Split原解分化(陣營)、分攤(利益),以至分手﹕He's split from his girlfriend。解作廣東話的「閃」,主要是美國 俚語。要說「我得先走了」,是I'd need to get going,更口語一點,是I'd need to split。 也有學生問﹕「『茄喱啡』英文是什麼?」是extra(額外、多餘)。導演會說﹕We'd need a number of extras for this set.「這場戲需要好些臨時演員。」有一個講法,是「茄喱啡」音譯自carefree,但英文卻不見得有這個意思。在荷李活 ,都說extras。 周前讀《明報》「書面語怎樣寫」一欄,見作者蘇真真的例句,非常貼近生活腔調,像口語「翳焗」,下筆寫「悶熱」。英文一樣有類似分別。翳焗——muggy,悶熱——hot and humid: 「今日行街好似特別翳焗咁嘅,唔通就嚟打風?」(It seems to be particularly muggy walking in the street today, could it mean a typhoon's on the way?) 「唔通」,could it mean,是原文「或者」的意思,亦可改用perhaps。若「唔通」是指「難道」,像「唔通我唔睬佢咩?」英文可說﹕「It's difficult for me to ignore him.」或「I can't just ignore him. 」 。 「唔通唔XX」,是雙重否定,近年英語世界有一樣的口語﹕I can't not respond to him. Can't not等於cannot not,不合文法,但確有這樣的口頭話。另一例句﹕「So you didn't not call me?」(你沒有不給我電話?) 「行行吓街突然落狗屎,好彩有帶遮啫!」(Was out there when it suddenly bucketed down, good job that I had an umbrella with me.) 落狗屎—